Partnering with Quechua Youth to Regenerate the Wilkamayu, and Quechua Culture
Unuk'a kawsayni
"Water is Life"
Yanapakusunchis ~ Wilkamayu Regeneration
Yanapakusunchis means, "we help each other," in Runasimi, the language of the Quechua people.
We welcome everyone in a world wide effort to regenerate the sacred Wilkamayu River and the Sacred Valley of the Inkas. We believe when this sacred river runs clean, that all the local communities who live along this river will thrive.
Yanapanakusunchis, E.I.R.L. is a Peruvian benefit corporation, created to ensure that the people, plants, places of Cusco and the Sacred Valley and their cultural practices are supported to flourish in harmony with Pachamama. We are guided by our ancestors and the apus of this valley. By collaborating and listening to the needs of the of the communities we will move forward in respectful partnership to make their needs become reality from clean water & water security to soil erosion prevention, to growing food free from contaminants to greater prosperity and improved health & wellness.
We aspire to document the voices, stories, and memories of the Willkamayu when it was healthy, from youth, elders and community members to relearn and retell the experiences of living in the valley when people swam, fished and ate nutrient rich food from the waters of the Wilkamayu river. We will share the rich culture of the Rio Vilcanota, Urubamba River, Wilkamayu watershed in the Sacred Valley of the Inkas for future generations and to establish a bench mark for regeneration of the river and supporting cultural sovereignty. Taking action when requested to support buen vivir or kusi kawsay through the pathway(s) identified by each community.
Yanapakusunchis ~ Regenaración del Wilkamayu
Damos la bienvenida a este esfuerzo global en la regeneración de Río Wilkamayu sagrado y el Valle Sagrado de los Incas. Creemos que cuando este río sagrado corra con aguas claras, todas las comunidades locales que viven a su largo van a prosperar. Yanapanakusunchis, E.I.R.L. es una corporación para el beneficio peruano, creada para dar seguridad a la gente, plantas, lugares de Cusco y el Valle Sagrado y sus prácticas culturales en apoyo para el crecimiento en armonía con Pachamama. Estamos guiados por nuestros ancestros y las puestas del sol de este valle. Por medio del trabajo común y dar oído a las necesidades de las comunidades, podremos poner en camino un consocio para hacer de estas necesidades una realidad de agua limpia y seguridad de agua, a la prevención de la erosión de la tierra, y hasta el cultivo de alimentos libres de contaminantes, mayor prosperidad, mejora de salud y el bienestar o kusi kawsay.
Yanapakusunchis significa, "nos ayudamos mutuamente," en Runasimi.
Aspiramos a documentar las voces, historias y memorias de Wilkamayu de cuando era saludable, por medio de las bocas de los jóvenes, los abuelos y miembros de la comunidad para aprender y contar de nuevo las experiencias de la vida en el valle cuando la gente nadaba, pescaba y comían comidas ricas en nutrientes de las aguas del río Wilkamayu. Compartiremos la cultura rica de la cuenca del Río Wilkamayu en el Valle Sagrado de los Incas para las futuras generaciones y así establecer un punto de referencia en la regeneración de las aguas del río, conjuntamente apoyando la soberanía cultural. Tomando acción cuando se solicita el apoyo del “buen vivir’ por medio de la avenidas identificadas por cada comunidad.
Damos la bienvenida a este esfuerzo global en la regeneración de Río Wilkamayu sagrado y el Valle Sagrado de los Incas. Creemos que cuando este río sagrado corra con aguas claras, todas las comunidades locales que viven a su largo van a prosperar. Yanapanakusunchis, E.I.R.L. es una corporación para el beneficio peruano, creada para dar seguridad a la gente, plantas, lugares de Cusco y el Valle Sagrado y sus prácticas culturales en apoyo para el crecimiento en armonía con Pachamama. Estamos guiados por nuestros ancestros y las puestas del sol de este valle. Por medio del trabajo común y dar oído a las necesidades de las comunidades, podremos poner en camino un consocio para hacer de estas necesidades una realidad de agua limpia y seguridad de agua, a la prevención de la erosión de la tierra, y hasta el cultivo de alimentos libres de contaminantes, mayor prosperidad, mejora de salud y el bienestar o kusi kawsay.
Yanapakusunchis significa, "nos ayudamos mutuamente," en Runasimi.
Aspiramos a documentar las voces, historias y memorias de Wilkamayu de cuando era saludable, por medio de las bocas de los jóvenes, los abuelos y miembros de la comunidad para aprender y contar de nuevo las experiencias de la vida en el valle cuando la gente nadaba, pescaba y comían comidas ricas en nutrientes de las aguas del río Wilkamayu. Compartiremos la cultura rica de la cuenca del Río Wilkamayu en el Valle Sagrado de los Incas para las futuras generaciones y así establecer un punto de referencia en la regeneración de las aguas del río, conjuntamente apoyando la soberanía cultural. Tomando acción cuando se solicita el apoyo del “buen vivir’ por medio de la avenidas identificadas por cada comunidad.
Meet Water Scientist, Qespi T'ika Vizcarra Wood

My name is Qespi T'ika Vizcarra Wood, and I am a 22-year-old Peruvian-American student. I am studying at the National University of San Antonio Abad Cusco (UNSAAC) in Cusco, Peru, majoring in chemistry. My interest is water chemistry with a focus on green ecology, decontaminating rivers, watersheds, clean water, wastewater treatment, water harvesting, investigating green technology for solutions to contamination of waterways. I am also interested in hydraulic cycles glacier to rivers.
Connected to the Cosmo vision of my Quechua Nation ancestry of the Andes of Peru, my dream is to be part of cleaning and regenerating sacred waters, in particular our sacred river the Wilkamayu, also known as the Urubamba River or Rio Vilcanota that flows through the Sacred Valley of the Incas where I live.
I hope to collaborate on unified community water solutions and systems with technology connected to my environmental and cultural landscape with ecological ancestral knowledge. The ecological ethos of my culture inspires me to work towards sustainable chemistry practices, water security, and the cultivation of water to bring back balance based on values of my people rooted in respect, reciprocity, and gratitude.
Urpillay Sonqollay ~ Thank you so much, T'ika Vizcarra Wood
Soy Qespi T'ika Vizcarra Wood, estoy culminando mi bachiller in Quimica pura en la Universidad Nacional del Cusco. Vivo en el Valle Sagrado de los Incas, done tiene lugar el curso del río Wilkamayu (Rio Sagrado) en el cual no hace mucho la gente se banãba y pescaba. Mi generació ya no pudo vivir ese privilegio; how día es un desemboque de los desaguës, de excombros de construcción; entre diversos contaminantes mas. Nuestro entorno es parte de nosotros y necesita respet, gratitud. Conocer la Química es fascinante entender la lógica de la naturaleza. Lo que yo quiero hacer es devolver identidad a Wilkamayu; aplicando tecnología verde. Todo tiene vida y por ello debe tener derecho a vivir en plenitud, viviendo con una visión ancestral andina basada en el respeto, reciprocidad y gratitud; quiero limpiar y cultivar el agua de esta parte de nuestra gran casa en que todos vivimos.
URPILLAY SONQOLAY
Muchas gracias,
T'ika Vizcarra Wood
Meet photographer Jeremias Chacon Arahuallapa
Jeremias Chacon Arahuallapa is a Quechua photograper and videographer whose visual imagery captures the sacredness and beauty of the Wilkamayu River basin and the Quechua people. He is committed to protecting the rights of the river and its people.
Jeremias Chacon Arahuallapa es un fotógrafo y camarógrafo Quechua cuyas imágenes visuales capturan el carácter sagrado y la belleza de la cuenca del río Wilkamayu y del pueblo quechua. Está comprometido con la protección de los derechos del río y su gente. |
Across the Americas:
Quechua Youth-led Cultural Presentation & Exchange for Indigenous (Re)Connections ~ Summer 2023
2021 Collaboration with Donna DeGennaro, Ph.D. Unlocking Silent Histories

Unlocking Silent Histories provides an adaptable leadership and curriculum toolkit, that Indigenous youth leaders culturally and linguistically adapt in order to engage youth in their communities to produce video ethnographies from their perspectives.
This set of films is produced by youth in Taray, Perú, Pisac, Perú, and Chua Chua, Perú. The collection includes practice films and final cultural shorts. We hope you enjoy these premiers from some amazing Quechua and Q'eros youth!
This set of films is produced by youth in Taray, Perú, Pisac, Perú, and Chua Chua, Perú. The collection includes practice films and final cultural shorts. We hope you enjoy these premiers from some amazing Quechua and Q'eros youth!
Are you inspired? Do you want to mentor youth or connect them to experts who can help them take action in their communities?
Meet Quechua and Q'eros Youth videographers
prayer, cultural rescue, decolonization, indigenous perspectives, value, self-respect, ayni ~ reciprocity, balance
|
Quechua language, cultural coffee & coca landscape, traditional ecological knowledge, makipura~ trade directly, ayni ~ mutual exhange
Seeking fair wages and education for children. |
traditional ecological knowledge, cooking, indigenous foods~ potatoes and habas
|
Andean culture, Wiñay ~ eternity, buried as a seed that would fertilize and live again
|
culture, water blessing, prayers
|
organic farming, seed saving, sacred land, cultural irrigation, love, health
|
Q’eros alpaquero, alpaca grazing, back-strap loom weaving, indigenous cultural practices
|
Traditional foods: Andean soup ~ tubers, beans, carrots, corn flour
|
water shortage, climate impacts
|
|
|
|